Video games are our specialty. If you have fantasy or sci-fi games to localize, please contact us! We have strong passion toward games and have been contributing to the industry by providing high quality localization.
Our new favorite is stories written in ink! Fictional history and back stories in video games inspired us to expand our way into stories outside the virtual reality world. We are excited for this new addition!
Voice Over & Subtitling
Voice over is part of localizing video games. Outside that, we have experience in adding voice over and subtitles for promotional videos and developer commentary.
We love comics! Japan already has a well established manga market, but there are always people looking for something different. We are excited to work on story-driven western comics for the enjoyment of the Japanese readers.
How can you increase sales without online presence!? We are also experienced in web localization to promote your products, from interface text to articles.
Do you have Japanese translation you want looked over in any of these genres? We are also experienced at checking and editing translations. If you need an extra set of eyes or want the second opinion, please let us know.